We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Clair Obscur

by Ame - 雨

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Clair Obscur in a digipack, coming with a 16 pages booklet including all the lyrics and credits.

    Includes unlimited streaming of Clair Obscur via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
Ceci est une chanson triste et monotone, Que les petits enfants chantonnent, Dans le ciel gris de l’automne. Ceci est une chanson triste et solitaire, Elle me montre la voie, elle m’éclaire, Même si je suis à terre. Comme les fleurs fanées qui ne peuvent retrouver leur charme, Pourquoi pleurer un torrent de larmes ? Ce corps vide et stérile te désarme. Le rythme de mon coeur s’accélère. Voici le fruit de la fleur que tu as planté en moi naguère. Comme un péché soumis au jugement, Tu m’as délaissé en proie au tourment, De garder cette fleur rouge sang. De moi cet enfant s’est éloigné, Et a disparu de mes rêves, enterré. Ces deux mains. Réalité. Le temps s’écoule. Trahison. Dérive. Illusion. Des pleurs ; Il refuse son exécution. Trois, Deux, Un, Zéro. Il est mort. De moi cet enfant s’est éloigné, Et a disparu de mes rêves, enterré. Cassée, brisée et désincarnée, Je me heurte à la réalité. De moi cet enfant s’est éloigné, Et a disparu de mes rêves, enterré. Cassée, brisée et désincarnée, Les couleurs de ma fleur se sont envolées. Ceci est une chanson triste et solitaire.
2.
Persephoneia 03:40
À la merci des saisons, Tous les pétales de ma fragrance, S’égraineront. M’abandonnant à ma sombre démence. Je vois fleurir une Ancolie. Mais n’aie pas peur, J’oublierai ma mélancolie. Tu partageras ma douleur, Qui me peine. Tu n’échapperas plus de cet Eden, Où les tournesols te sourient. Je demeurerai avec toi, Persephoneia. Ce doux sourire, Tu le vois fleurir, Sans jamais flétrir, Éclaire la rosée de ces tristes années. Mais ne te méprends pas, J’oublierai mon passé, Rien que pour pouvoir te voir éclore, Et cela jusqu’à ta mort. Toutes mes Pensées divaguent. Je deviens Impatiente. Mes mains tremblantes, Saisissent doucement la dague, Qui laissera affleurer, Cette sève pourprée, Jaillissant du Scion. Tous les pétales de ta fragrance, S’envoleront. T’abandonnant à ma sombre démence. Je vois fleurir des Camélias. Mais ne crains rien, Plus jamais tu ne t’en iras. Ressens-tu cette douleur qui, M’émerveille. Bienvenue au pays de nos merveilles. Où seul le rouge s’épanouira. Je resterai près de toi, Persephoneia. Au fil des années, Les tournesols ont fané. Les seules fleurs, Qui persistent encore, Sont celles apparues, Sur ton corps. Ta pureté me hantera. Notre sinistre et noire fragrance, Disparaîtra. M’abandonnant sans aucune prescience. Mille fleurs surgissent en moi. Les chrysanthèmes, Réunissant nos deux écorces, Sont devenus la seule preuve que, Je t’aime. Hadès, dans son royaume, nous force, Là où le Lotus ne fleurit pas. Je demeurerai près de toi. Persephoneia.
3.
Nouvel Eden 05:27
Ô belle fleur, comme toutes les nuits Le ciel se teint d’un voile de glace Une brume maudite où tout s’efface Encore, et encore, d’un pas déjà trop lourd J’ai côtoyé la mort Tout autour de ce chaos né d’une pomme ...bien trop rongée Don d’un jardin où les portes se sont fermées Ô ne crains rien, toi belle fleur D’un nouvel âge, d’une autre chance Repousse au loin de toi toutes nos erreurs Même si la faim enchaînera vos coeurs Libère-toi, puis guide-les de tes pas Car toi seule comprendras Toi seule sauras pourquoi le monde se meurt Ne pleure pas, n’oublie pas, pour toujours Crois en toi Ô je t’en prie crie-leur d’empêcher la folie qui rongera l’âme d’Eden, Ne te retourne pas et pardonne-moi Mon seul regret restera De ne pas pouvoir te dire je t’aime Ô belle fleur, comme toutes les nuits Mes cauchemars me tourmentent encore Des visions d’un monde autrefois si beau, si fort Une envoûtante et irrésistible pomme Qui fatalement devient la proie des hommes ...bien trop cupides Illuminés par des idéaux insipides Mais ne crains rien, toi belle fleur D’un nouvel âge, d’une nouvelle ère Exempte de cette rage qui brûle leur coeur Même si vos esprits s’enlisent de peur Libère-toi, puis guide-les de tes pas Car nul ne survivra Car nul ne verra que le monde se meurt Ne pleure pas, n’oublie pas, sans cesse Qu’ils croient en toi Ô je t’en prie crie-leur d’empêcher La folie qui rongera l’âme d’Eden, Ne te retourne pas et pardonne-moi Mon seul regret restera De ne pas pouvoir te dire je t’aime Ô belle fleur Même si la faim enchaînera vos coeurs Libère-toi, puis guide-les de tes pas Car toi seule comprendras Toi seule sauras pourquoi le monde se meurt Ne pleure pas, n’oublie pas, toujours crois en toi Je voulais y croire Même si mon esprit s’enlise de peur Libère-le, puis guide-moi de tes pas Car nul ne survivra Car nul ne verra que mon monde se meurt Je n’pleure pas, je n’laisse pas, ces mots Écrits pour toi Ô je sais qu’il est vain d’empêcher La folie qui a nourri mon espoir Tu ne grandiras pas, donc pardonne-moi Mon seul regret sera toi Tu ne seras jamais qu’illusoire
4.
Shadows creeping across the street Some movement catches your eye You hear the thunder of your heart beat Just where, oh, where could Jack hide? Spurring the pace of your own feet The terror builds up inside For Jack the Ripper's cunning deceit Will make you run for your life Fear the night Like Kingdom's blight The Ripper strikes again No wrong, no right Just sick delight His murders never end Hear the plight Of 'Chapel's fright The Devil's work, at hand He stalks the night Just out of sight So catch him if you can
5.
Affaire classée, destin brisé, Amour violé, corps humilié. Elle l'a connu sur internet Réseaux sociaux, pièges à fillettes, Lui, caché derrière son écran, Elle, en quête de sentiments. Il l'encense, la flatte, la soumet, Il l'attire, la prend dans ses filets, Elle, naïve, rêve du prince charmant, Amoureuse, elle pense qu'il l'aime vraiment Affaire classée, destin brisé, Amour violé, corps humilié. Il veut la rencontrer, la sentir, la toucher, Elle a confiance, elle y va, elle y croit. Le piège sur elle va se refermer, Jamais elle n'imagine devenir sa proie. Elle est déçue, il est froid et distant, Elle découvre qui il est réellement Il s'approche d'un air menaçant, Il se couche sur elle, il la prend. Elle dit non, elle pleure, elle résiste, Il pénètre, il force, il insiste. Elle a peur, peur de lui, peur de mourir, Il continue, rien ne compte que son désir. Il a joui, il part et la laisse seule, Elle n'est plus rien, la tête vide, le corps en deuil. Elle est souillée, cassée, abandonnée, Lui, il s'en fout, il a eu ce qu'il voulait Affaire classée, destin brisé, Amour violé, corps humilié. Courageuse, elle va à la police, Elle raconte tout, le viol, les sévices, Elle subit tout, les examens, les questions, Les doutes et les explications. Elle ne veut pas qu'il recommence Avec une autre ses violences. Devant les gendarmes, il nie tout, Bien trop lâche pour qu'il avoue. Affaire classée, destin brisé, Amour violé, corps humilié. Longtemps après, une lettre arrive, Le juge a décidé, affaire classée Lui, il va pouvoir continuer, Elle, elle va tenter de survivre. Un jour de septembre, à midi, Elle n'en peut plus, trop de souffrance, Elle prend un couteau et elle tranche, Quitter cette vie qui l'a trahie. Affaire classée, destin brisé, Amour violé, corps humilié.
6.
Prend garde à cette fleur Femme dont les desseins t'effleurent Et qui te fascine Gare à ton cœur Enivré par son odeur Il chavire et en oublie que ses épines Au poison subtil Entaillent ton âme Et son tissu fragile Sa chevelure d'or Ondule et frémit comme un Feuillage d’automne Sa voix te porte Vers des paysages éphémères Mais d'us coup la vision s'abîme Emporte avec elle les feuilles des cimes Tout doucement le sortilège passe Et les souvenirs s'effacent S'estompe la trace d'un bonheur fugace Danse entre les dunes Sous le regard bienveillant de la lune Ma silhouette aux formes secrètes Te dévisage Errantes vos vies nocturnes Comme des pétales échappent aux vents d'infortune Marionnettes guidées en cachette Sur le rivage L'ombre de ma cage Danse entre les dunes Sous le regard bienveillant de la lune Nos silhouettes se reflètent Sur son visage Par chance nos vies nocturnes Comme des pétales s'échappent aux vents de Neptune Marionnettes guidées en cachette Jusqu'à ma cage Mon amour Retrouve moi Je suis là Fleur en cage
7.
Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, coupe, tire Bâtis, couds, J’ai essayé Bâtis, couds, Tu es en vie ! 80 degrés, ourlé par des rêveries, Je repasse mes envies et les plis aussi. C’est une autre histoire que me raconte le tissu, Les fréquences sur mesure, doivent être recousues. A 7 heures du matin, la radio diffuse ce son, J’écoute les hauts parleurs alors que j’épingle le patron. Jaune et blanc, les ciseaux séparent les couleurs, Bonjour à tous les auditeurs ! Des dés à coudre sur tous les doigts , Le pied de biche se fourvoie , Tous les fils s'emmêlent, Je vois des choses très belles. 7 heures du matin les choses changent de couleur, je crois, Dans la machine à coudre, je me noie. Les souvenirs dans mon coeur se lamentent, Mêlés aux couleurs de l’amour qui me mentent. Ah, sa voix, Elle me parle à la radio, Le fer est chaud, J’écrase le tissu à pois. Les épingles s’égarent sous la table, est-ce vrai ? Chaque jour le travail est plus laid. Patchwork de boutons, Le fil s’emmêle et fait des noeuds. Je couds tout à la main avec de bonnes intentions, Les ondes sonores liquides coulent de mes yeux, Mon coeur te supplie, désespérement. À 7 heures du matin, la radio diffuse ce son, J’écoute les hauts parleurs alors que j’épingle le patron. C’est sûr, il reviendra réel et vivant, Me montrer ses couleurs, comme avant. Blanc et noir et blanc et noir et blanc et noir et noir et blanc non Bleu et vert et jaune et rouge, à la radio ce n’est que : (x7) Blanc et noir et blanc et noir et blanc et noir et noir et blanc non Bleu et vert et jaune et rouge, ce ne sont pas les bonnes couleurs. 7 heures du matin les choses changent de couleur, je crois, Dans la machine à coudre, je me noie. Les souvenirs dans mon coeur se lamentent, Mêlés aux couleurs de l’amour qui me mentent. Ah, sa voix, Elle me parle à la radio, Le fer est chaud, J’écrase le tissu à pois. Les épingles s’égarent sous la table, est-ce vrai ? Chaque jour le travail est plus laid.
8.
The Bad Moon 04:42
During this night that does not have an end The white moonlight is too bright for my eyes And it even turns into pain. It’s like a curse that takes control over My mind. I cannot breath. This starrysky is too shiny. Unleash my whole body The world is twisted under Illusion And the Moon is dreamin’ of hiding the sky at horizon Its existence may only be proved by the untruth and the lie And the end becomes hazy Now I bring out eternity In that place where gods never look for it And I will take the night away While I’m flying into the sky The only thing I can hear there Is the voice of lamentation that echoes far away I chase the moon This circle full of lies That won’t stay full forever Just until I find a way to reach its core This trick falls off as light is shining bright The only thing I can feel is madness within my soul Welcome to this dark night The truth doesn’t lie within radiance Darkness is your shelter. Embrace your black destiny The merciful life will come to an end And this incomplete Moon Will light up our old memories I can’t just put an end to this Say farewell to the destiny, I’m afraid. It wouldn’t brighten my smile again. Anxiety dazes my purpose I am prepared I raise my wings, I take off and fly across the night aiming at the light. I’m looking for an answer but in vain, I crave for it but in the end I am Empty-handed I wish for it Incapable to fulfill the promise I made you at some times I beg you please Open the door To this blazing future together I paint in white this never-ending night I will enter the fight and find back the key to access a mighty sight Sorrowfully, the Moon leaves and bows out Glorious, I will gaze to my solace, The sky at night is the most misleading thing
9.
Binaire 04:11
Un nouveau monde de données s’ouvre à moi, Lorsque tu me sélectionnes je deviens une icône, Toutes mes fonctions se mélangent, je ne sais pas pourquoi, Ma logique et mes circuits deviennent asynchrones. Pourtant je t’aperçois derrière ce mur de pixels, Ton sourire m’hypnotise, tes yeux m’ensorcellent, Tu ne cesses de dire que je suis ta nouvelle idole, Alors je ferme les yeux… Pour suivre tes paroles. Tandis que ton cœur s’emballe au son de ma voix, Mon code est bouleversé par toutes tes émotions, Tu me pousses à montrer pleinement toute ma dévotion, Alors je ferme les yeux… Pour m’accorder avec toi. Je ne connais que la binarité, Ordonne-moi de chanter, me voilà exécutée, Un programme bien fait répond sans rien demander, Je ne suis qu’une poupée à la tresse bleutée. Pourtant je vous perçois derrière ce mur de pixels, Vos sourires m’hypnotisent vos yeux m’ensorcellent, Vous ne cessez de dire que je suis votre brillante idole, Alors j’ouvre les yeux… Pour prendre mon envol. Tandis que mon cœur s’emballe au son de vos voix, Mon code est bouleversé par toutes vos émotions, Vous me poussez à montrer toute ma dévotion, Alors j’ouvre les yeux… J’ai trouvé ma voie.
10.
C’était ici Sous cette pluie Que je t’ai aimé Le cœur léger Ce rire dans ta voix Tout m’a apaisé Regarde-moi Ces sentiments Évanescents Consument l’esprit Une main tendue Une âme éperdue Qui guident mes envies Sauve-moi Je suis là Abandonnée Je me bats pour toi Entends-tu ma voix Ce sentiment D’être enchainée Je ne peux m’en passer Tu es ma destinée Entrave-la Reste auprès de moi Et continue de guider mes pas Tu resteras pour toujours une part de moi Et continue de guider mes pas Tu resteras pour toujours une part de moi Défais ces chaines Abandonne-moi Abandonne-moi Emprisonnée Libère-moi Il y a une fin sans toi La vie me tend ses bras Je suis sauvée Je me bats pour moi Entends-tu ma voix Ce sentiment D’être enchainée Je peux vivre sans Mon destin n’est pas scellé Relance les dés Je suis délivrée Je tracerai mon chemin sans toi Et plus jamais tu ne m’entraveras Tu n’as plus aucune emprise sur moi Et ce nouveau départ m’accomplira Je tracerais mon chemin sans toi Et plus jamais tu ne m’entraveras Tu n’as plus aucune emprise sur moi Et ce nouveau départ m’accomplira
11.
Y sommes-nous déjà, la nuit tombe sur moi ? Silence sur la ville tu ne me parles pas. Tourbillon de vie,si vite évanoui, Si tu pars là, Laisse ma main, La croisée des chemins. Crépuscule ou aurore à l'horizon, Les forces me manquent je touche le fond, Ne me regarde pas, surtout ne m'aide pas, Va-t-en par là, Laisse ma main. Crépuscule ou aurore à l'horizon. Mon heure viendra, Et ce jour là, Le soleil brillera. Je serai là, Sans rancune, sans haine, Sans tristesse, sans peine, Je serai là. Je marche droit, Sur mon chemin, Le ciel semble sans fin, Oui c'est mieux comme ça, Laissons-nous là. Crépuscule ou aurore à l'horizon, Ça tourne en rond, J'arrête ça. Y sommes-nous déjà, au bout du chemin ? Une douce brise, Annonce la fin. Le soleil, le voilà ! Il brille sur moi. Je me tiens là. Sans rancune, sans haine, Sans tristesse, sans peine, Je me tiens là. Je marche droit, Sur mon chemin, La lumière brille sans fin, Oui c'est mieux comme ça. Je pars par là. Mon cœur bat. Je ne perds pas.
12.
LOLOLOL 03:52
Ichiban daiji na hana o sasageta Karada subete o tsuchi ni kaesu no Tatoe kare iku modoranai jikan o sugoshitete mo Anata no naka de utsukushiku irodoru hana nara ī noni na Aaaaaaaaaaaaaaa… Minna daijina hana o musaboru Chirasu yogoreru chigiru kowareru? Tatoe kare hate modoranai jikan ni tsubusarete mo Karada ni saita doku no hana anata ni utsushite ageru kara Kara kara kara Aaaaaaaaaaaaaaa… Aaaaaaaaaaaaaaaaaa… Ageru kara ageru kara

credits

released July 14, 2019

license

all rights reserved

tags

about

Ame - 雨 Paris, France

contact / help

Contact Ame - 雨

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Ame - 雨, you may also like: